در جرعه هفتم، بحث پیرامون سطر نخست کتاب رو به اتمام میبریم. سطر موضوع صحبت:
In these pages, I shall speak of The Wisdom of Life in the common meaning of the term
از ترجمه انگلیسی جستار آرتور شوپنهاور بود و تاکید ویژه شد بر معنای Wisdom. این کلمه در لغتنامه کمبریج اینگونه ترجمه شده:
the ability to use your knowledge and experience to make good decisions and judgments
و تا اینجا چند جرعه در خصوص نسبت تجربه (experience) با حکمت (Wisdom) صحبت شد. جرعه هفتم می را میتوانید بشنوید:
متن کامل اپیزود هفتم
سلام بر شما، وقتتون بهخیر باشه. جرعۀ هفتم می رو با همدیگه همپیالهایم. همچنان در سطر اول کتاب هستیم؛ یعنی سطر اول پیشگفتار و البته این آخرین جرعهای است که ما درباره این سطر صحبت میکنیم و از جرعۀ بعدی، وارد سطر پرگفتگوی دوم میشیم.
تأکیدی ندارم بر اینکه لزوماً هر سطری همینقدر زمان ببره؛ همچنان که تأکیدی ندارم به پرشتاب خواندن و سپریکردن. ما به حد کافی در جهان پرشتاب، تجربۀ هولهول زیستن داریم. الان هم انگار مسابقهس؛ چندتا کتاب خوندی؟ چند صفحه کتاب خوندی؟ بعد تندتند رکورد میزنیم. چکیدهچکیده کتاب بخونیم، اما پرشمار کتاب بخونیم. فضیلت در پرشماریست، در کمّیته.
اما من در می، میخوام مزهمزه زیستن رو تجربه کنم و به همین جهت در میزبانیام هم همینطور دارم پیش میرم. شتاب نداریم.
دوس داری ادامه مطلب رو بخونی؟ روی کلید عضویت اون بالا کلیک کن و عضو شو! منتظرتیم!